<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Hackeando con blanditos</title>
	<atom:link href="http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/</link>
	<description>Pornografía del hardware</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 14:07:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Hackeando con blanditos</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-511</link>
		<dc:creator>Hackeando con blanditos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 08:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-511</guid>
		<description>[...] Hackeando con blanditoswww.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/ por Disacido hace pocos segundos [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Hackeando con blanditoswww.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/ por Disacido hace pocos segundos [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rotring</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-485</link>
		<dc:creator>Rotring</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 15:23:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-485</guid>
		<description>Por las dudas, alguien lo ha encontrado en algún sitio en inglés? Presiento que leer esta traducción sera el equivalente a una muerte lenta y dolorosa...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por las dudas, alguien lo ha encontrado en algún sitio en inglés? Presiento que leer esta traducción sera el equivalente a una muerte lenta y dolorosa&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gus</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-475</link>
		<dc:creator>Gus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 21:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-475</guid>
		<description>Lo pueden bajar de http://www.bibliotheka.org</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo pueden bajar de <a href="http://www.bibliotheka.org">http://www.bibliotheka.org</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gus</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-471</link>
		<dc:creator>Gus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 17:28:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-471</guid>
		<description>Lo tengo... mi edición es de 1983!!!
Lo pongo en mi lista de libros a escanear...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo tengo&#8230; mi edición es de 1983!!!<br />
Lo pongo en mi lista de libros a escanear&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teltur</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-468</link>
		<dc:creator>Teltur</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 08:19:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-468</guid>
		<description>Me encanta la contradicción:

LA UTILIZACIÓN O DUPLICADO NO AUTORIZADOS DE ESTE PROGRAMA ESTÁN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS.

sin embargo:

saltarse los controles de seguridad, marcar el código de aquellos nuevos juegos y copiarlos en un par de blanditos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta la contradicción:</p>
<p>LA UTILIZACIÓN O DUPLICADO NO AUTORIZADOS DE ESTE PROGRAMA ESTÁN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS.</p>
<p>sin embargo:</p>
<p>saltarse los controles de seguridad, marcar el código de aquellos nuevos juegos y copiarlos en un par de blanditos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: paaq</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-466</link>
		<dc:creator>paaq</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 23:52:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-466</guid>
		<description>Pues, por lo que he podido leer tras un breve googleo, parece que Hackers es, al igual que Juegos de guerra, una novelización de la película. El Bischoff éste es un albañil de la novela.

Por cierto, Angelina Jolie tenía 20 años cuando hizo hackers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues, por lo que he podido leer tras un breve googleo, parece que Hackers es, al igual que Juegos de guerra, una novelización de la película. El Bischoff éste es un albañil de la novela.</p>
<p>Por cierto, Angelina Jolie tenía 20 años cuando hizo hackers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: David</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-465</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 20:13:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-465</guid>
		<description>David Bischoff escribió también el libro Hackers que no se si está basado en la peli o la peli basada en el libro. Peli en la que todos los frikis del mundo caimos rendidos a los pies de Angelina Jolie al verla teclear en su portatil conectado a internet con un &quot;modem de 28800 baudios tioooooo&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>David Bischoff escribió también el libro Hackers que no se si está basado en la peli o la peli basada en el libro. Peli en la que todos los frikis del mundo caimos rendidos a los pies de Angelina Jolie al verla teclear en su portatil conectado a internet con un &#8220;modem de 28800 baudios tioooooo&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: paaq</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-458</link>
		<dc:creator>paaq</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 23:18:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-458</guid>
		<description>Pues veamos. El autor es David Bischoff, la editorial es la desaparecida Bruguera, y el ISBN es 84-02-09740-5. Es un libro de 1983.

Si realmente tienes ganas de leerlo, &lt;a href=&quot;http://www.iberlibro.com/servlet/SearchResults?an=david+bischoff&amp;sortby=3&amp;sts=t&amp;x=0&amp;y=0&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;busca en iberlibro.com&lt;/a&gt;, hay ejemplares por menos de tres euros más cinco de gastos de envío.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues veamos. El autor es David Bischoff, la editorial es la desaparecida Bruguera, y el ISBN es 84-02-09740-5. Es un libro de 1983.</p>
<p>Si realmente tienes ganas de leerlo, <a href="http://www.iberlibro.com/servlet/SearchResults?an=david+bischoff&#038;sortby=3&#038;sts=t&#038;x=0&#038;y=0">busca en iberlibro.com</a>, hay ejemplares por menos de tres euros más cinco de gastos de envío.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mrcomputer</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-455</link>
		<dc:creator>mrcomputer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 21:20:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-455</guid>
		<description>Por cierto cual es el autor del libro y la editorial?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por cierto cual es el autor del libro y la editorial?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mrcomputer</title>
		<link>http://www.obsoletos.org/2008/12/hackeando-con-blanditos/comment-page-1/#comment-454</link>
		<dc:creator>mrcomputer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 21:05:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.obsoletos.org/?p=414#comment-454</guid>
		<description>Aunque la traducción es malisima, me encantaría leerlo pero es imposible encontrarlo.

Ni siquiera en internet se encuentran fragmentos.


Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque la traducción es malisima, me encantaría leerlo pero es imposible encontrarlo.</p>
<p>Ni siquiera en internet se encuentran fragmentos.</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
